コミッカ
文豪の翻訳力 近現代日本の作家翻訳 谷崎潤一郎から村上春樹まで

文豪の翻訳力 近現代日本の作家翻訳 谷崎潤一郎から村上春樹まで

(1)
この作品の新刊予報
2022年08月12日に完結したようです
最新刊は2022年08月12日に発売されました
他の作品を検索

最新刊

現代日本語を語る上で欠かせない外国文学の翻訳。 作家は何を求めて原文と向き合い、何を得たのか?比較文学の第一人者の秀作評論 二葉亭四迷、森鴎外の例を待つまでもなく、作家による外国文学の翻訳は日本近代文学の成立に決定的な影響を及ぼした。 大正期にも谷崎潤一郎、佐藤春夫、芥川龍之介などが積極的に翻訳を行い、自らの文体を磨き、創作の幅を広げてきた。 その頂点とも言うべき存在が村上春樹であり、アメリカ文学の受容と翻訳の取り組みがなければ、 現在の村上文学は存在しなかったと言っても過言ではない。 作家たちは果たして何を求めて外国文学の原文と向き合い、何をそこから得たのか? 日本語と日本文学に、翻訳はどんな影響を及ぼしてきたのか? 比較文学の第一人者が、多様な視点から「作家の翻訳」を考察する、畢生の秀作評論。 翻訳者、翻訳志望者はもとより、日本語と日本文学に関心のある読者、必読の書。 (※本書は2011/8/25に株式会社 武田ランダムハウスジャパンより発売された書籍を電子化したものです)

この著者の作品
2

ディスカヴァー・トゥエンティワン (小説)の作品
12

注目の新刊予報
4

来世ではちゃんとします

(いつまちゃん / 集英社)
次巻の発売日:2026年1月18日 ~ 2026年2月18日

凪のお暇

(コナリミサト / 秋田書店)
凪のお暇 12(2025年06月16日)
次巻の発売日:2026年1月16日 ~ 2026年12月16日
次巻の発売日:2026年1月18日ごろ

ウマ娘 シンデレラグレイ

(久住太陽/杉浦理史&Pita/伊藤隼之介(原作:Cygames) / 集英社)
次巻の発売日:9月18日ごろ

人気の作品
8